Keine exakte Übersetzung gefunden für شعاع ذاتي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Türkisch Arabisch شعاع ذاتي

Türkisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elinde şu öldürücü lazer saatinin doldurucusu var mı ?
    جيد أن أراك ثانية, هل لديك عبوة جديدة من الساعة ذات شعاع الليزر المميت؟
  • Kendim için dizayn ettim, Metro Man'in güçlerini ekledim: süper-botlar, süper-kuvvet, ve süper-X-ışını-ve-lazer gözlüğü.
    ." صممتهـا بنفسـي، مُطبقـاً لكـلِ طاقات "ميترو مان ...الأحذية الخـارقة، القـوة الخـارقة .وقوة الرؤيا ذات الشعـاع الشـاطب
  • Ve elini ( böğründen ) çıkardı , birden o , bakanlar için , bembeyaz parlayan bir şey oldu .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .
  • Elini ( koltuğunun altından ) çıkardı ; o da , bakanlara parıl parıl parlayan bir şey oluverdi .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .
  • ( Bir de ) Elini sıyırdı , o da anında bakanlara bembeyaz ( görünüverdi ) .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .
  • Elini de çekip çıkardı , bir de ( ne görsün ) o , bakanlar için ' parlayıp aydınlanıvermiş ' .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .
  • Musa , asasını yere atar atmaz apaçık bir yılan ( ejderha ) oluverdi ; elini çıkardı , bakanlar bembeyaz olduğunu gördüler .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .
  • Elini çıkardı , bakanlara bembeyaz göründü .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .
  • Elini koltuğuna sokup çıkarınca bakanlar gördüler ki bembeyaz , parılparıl parlayan bir el .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .
  • Elini koynundan çıkardı , derhal bakanlara parıl parıl parlayan bembeyaz bir el göründü .
    « ونزع يده » أخرجها من جيبه « فإذا هي بيضاء » ذات شعاع « للناظرين » خلاف ما كانت عليه من الأدمة .